この記事には、一部筆者の独自研究及び推測が含まれます。
This article contains some of the author’s own research and speculations.
駐機位置 Parking Stop Location
SPOT 20
2023年に元々のオレンジ色の実線は消去され、白の破線の導入線はオレンジ色の実線へと変更されました。すべての航空機は、新たに引かれたオレンジの実線上に沿う形で駐機する必要があります。
The white dashed leading line (導入線) for this spot has changed to an orange dashed line, and the original orange dashed line has been erased. All aircraft should now use the original white dashed leading line to park.

SPOT 21
ATR等のプロペラ機は、自走出発が行えるようにこの位置に駐機します。
Propeller aircraft (like ATR) shall park at this position to allow self-taxi out operation.

SPOTs 24-27
プロペラ機は、誘導路とほぼ平行に機体を転回させたのちオレンジ色の停止位置に停止させます。
一方ジェット機は白線上に沿う形で駐機し、赤い破線を尾翼が越えないようにしなければなりません。
Propeller aircraft shall park on the orange leading line, which turns the aircraft approximately parallel to the taxiway.
Jet aircraft shall park on the white line, and the tail shall clear the red dashed wing clearance line.

SPOTs 46-48
プロペラ機は、黄色の破線上を辿ってスポットへアプローチし、オレンジ色の停止位置に誘導路に対し斜めに停止させます。
一方ジェット機は、赤い破線を尾翼が越えないように、オレンジの実線上に沿う形で駐機します。
Propeller aircraft shall approach the stop line by following the yellow dashed line and stop approximately 45 degrees to the taxiway at the orange leading line.
Jet aircraft shall park along the solid orange line, and the tail shall clear the red dashed wing clearance line.

プッシュバック Pushback
伊丹名物 既定のプッシュバック停止位置 Fixed Pushback Stop Locations
伊丹空港には既定のプッシュバック停止位置が設定されており、下の画像内に白で書かれているものが
それぞれのスポットにおける既定のプッシュバック停止位置となります。
All pushback stop locations, denoted by white markings, are fixed at Itami Airport. Please refer to the map below for these pushback stop locations.




凡例 Legend


自走出発 Self Taxi Out
ATRやQ400等のプロペラ機、および一部の中型ジェット機は
下表のスポットにおいて、自走出発が可能です。
機体と駐機スポット周辺の障害物との接触リスクを最小限に抑えるため
転回方向は障害物のある方向には行いません。
通常の場合(下の表に指定されていない場合/障害物が存在しない場合)は
航空機は右に転回する事になっています。
Self taxi-out is available for the following spots for propeller aircraft (ATR/Q400) and some medium jets.
The turning direction is determined by the obstacles surrounding the aircraft to minimize the risk of contact. On default (if not specified in the following table), the aircraft shall make a right turn if no obstacle is present.
スポット Spot | 対象機種 Target Aircraft | 転回方向 Turning Direction |
---|---|---|
0-1 | Prop機 + CRJ | |
2 | Prop機 + CRJ | 左 Left (黄色破線に従う Follow Yellow Dashed Line) |
2A | Prop機 + CRJ | |
3, 3A, 3B | Prop機 + CRJ | |
4 | Prop機 + CRJ | |
4A, 4B | Prop機 + CRJ | 右 Right |
5-8 | Prop機 + CRJ | 右 Right |
13 | Prop機 + CRJ | 右 Right |
12 | Prop機 (Q400) Jet機 (737/320/321) | 右 Right (黄色破線に従う Follow Yellow Dashed Line) |
16 | Prop機 (Q400) Jet機 (737/ERJ) | 右 Right (黄色破線に従う Follow Yellow Dashed Line) |
20 | Prop機 (ATR) Jet機 (737/ERJ) | 右 Right (破線に従う Follow Dash Line) |
21 | Prop機 (ATR) | 右 Right (黄色破線に従う Follow Yellow Dashed Line) |
23 | Prop機 (ATR) | 右 Right (黄色破線に従う Follow Yellow Dashed Line) |
24-27 | Prop機 (ATR) | 右 Right (黄色線に従う Follow Yellow Line) |
43-44 | Prop機 (ATR) | 右 Right |
46-48 | Prop機 (ATR) | 右 Right (黄色破線に従う Follow Yellow Dashed Line) |
41-42 | Prop機 (ATR) Jet機 (ERJ) | まっすぐ誘導路へ Straight-out to Taxiway |
また、上記スポットにおいては、ATC にエンジン始動許可を要求する必要はなく
エンジン始動後にスポットでタキシングの許可を要求することになります。
For self taxi-out operations, pilots do not need to request engine startup with the ATC and shall request taxi clearance after engine startup in the spot.
Push and Pull (Reverse) Pushback

一部スポットからのプッシュバックでは、エプロン内で既定プッシュバック停止位置へのプッシュバックが物理的に制限されるため、上のイメージに示されているように、最初のプッシュバック後に固定プッシュバック停止位置まで「引く」動作を追加で行う必要があります。
SPOT 25 ~ 27 および 47 ~ 48 ではこういった動作が必要となります。
Due to the physical limitations of the apron and fixed pushback stop locations, some pushback needs to perform an extra “pull” operation to the fixed pushback stop location after the initial push. As shown in the previous figures, SPOTs 25-27 and 47-48 require this kind of operation.
実例 Example
グランドハンドリング/ケータリング業者 Ground Handling/Catering Operators
グラハン(GH)業者は、GSXで用意されているオペレーターに基づいて設定されているため
実際にGHを行っている業者とは異なる場合があります。
The ground handling operators shown below are based on the GSX operator list; they may not reflect the actual ground handling company.
航空会社 Airline | グラハン Ground Handling | 機内食 Catering | 備考 Notes |
---|---|---|---|
ANA・AKX | ANA | AAS | なし |
IBEX | ANA | AAS | なし |
JAL・J-AIR・JAC | JAL | AAS | なし |
AMX (AHX/MZ) | JAL | AAS | なし |
すべての航空会社は AAS (朝日エアポートサービス) にサービスを委託していますが、
関西国際空港で国際線にサービスを提供しているAASC(AASケータリング)とは別業者となりますので
混同しないようにして下さい。
All airlines are served by AAS (Asahi Airport Service), not to be confused with AASC (AAS Catering) servicing international airlines at Kansai International Airport.
スポット情報 Spot Information
情報は最新でない、もしくは完全でない可能性があります。
Information may be incomplete or not up to date.
航空会社 Airline | ターミナル Terminal | エプロン Apron | スポット Spot |
---|---|---|---|
ANA | 南 South | 1, 2, 3 | 0-13 |
AKX {Q400} | 南 South | 1, 2, 3, 5 | 0-8, 13, 43-44 |
IBEX | 南 South | 1 | 0-4 |
JAL | 北 North | 3, 4, 5 | 14-23 |
J-AIR {ERJ} | 北 North | 3, 4, 5, 6 | 14-27, 41-42, 46-48 |
JAC {ATR} | 北 North | 5, 6 | 21, 23-27, 43-44, 46-48 |
AMX (AHX/MZ) | 北 North | 5 | 23, 43-44 |
GSX Pro Profile
Summary
プロファイル名 Profile Name: rjoo-kado.ini/.py
シーナリー作者 Scenery Creator: KADOさん
バージョン Version: 1.2
元プロファイル作者 Original Profile Creator: RINさん
特徴 Features
- 13番・14番スポットにVDGSが設置されています。
VDGS installed at Spots NR13-14. - 機体を判別して駐機位置が変わるように設定されています。
Realistic custom parking STOP location. - ATCでの実際の表現に基づいた多様なプッシュバックが設定されています。
Realistic and Various pushback procedures with ATC phraseology. - すべてのスポットで、設定可能な正しいグランドハンドリング業者を配置しています。
Correct ground handling operators at every spot. - 現実的な位置にグランドハンドリング車両等が配置されています。
Realistic ground handling equipment placement.
要注意点 Notices to Users
43番・43番スポットの設定について SPOTs 43-44
このシーナリーでは、43番・44番スポットにマーキングが施されていないため
このプロファイルではこれら 2 つのスポットでGSXの設定を行っていません。
Since the scenery creator has not added marking for SPOTs 43-44, this profile does not provide service for these two spots.
24番~27番および46番~48番スポットの設定について SPOTs 24-27, 46-48
24番~27番および46番~48番スポットのカスタマイズされた停止位置は、ERJに合わされています。ATR機はマーシャラーなしで自力で駐機していただく必要があり、プッシュバックも行えません。
The customized stop locations for these spots are tuned for ERJ jets for our profile.
ATR aircraft shall park on their own without a marshaller and do not need pushback.
搭乗時・降機時のアニメーションについて Boarding/Deboarding Animation
このプロファイルのPBBのあるスポット(ゲート)では、ジェット機をターゲットに設定されているため
PBBを使用しない場合でも「Walk-in」は利用できません(乗客はPBB内を歩く設定になっています)。
Boarding/Debording animation prioritizes jet aircraft at spots (gates) with Passenger Boarding Bridges (PBB, or jetways) in this profile. Passengers will walk in the PBBs; no “walk-in” boarding/deboarding is available in the profile.